Из описания Смерти по миру Терри Пратчетта :
«Смерть обычно имеет при себе косу, которая выглядит вполне нормально, за исключением мерцающего голубым светом лезвия такой необычайной остроты, что сквозь него можно видеть. Это лезвие, так же, как и его меч, способно разрезать свет и звук, режет молекулы воздуха на атомы. Его режущая сила простирается далеко за границы образующего его металла. Смерть Плоского мира испытывает некоторую гордость за то, что работает косой вручную — Смерти других миров давно уже обзавелись комбайнами.»
Иероглиф "шинигами"
shi/shinu – смерть, умереть.
shin/kami – бог.
Из "Интервью с персонажами и мангакой"